The Great Controversy Between Christ and His Angels, and Satan and His Angels

(First edition - 1858)

To see the latest updates to the translations, please look at: Great Controversy Blog

Internet: Malagasy 1858 Great Controversy (PDF format)
Language Status Availability
1st language speakers - 322,000,000
English
Great
Controversy
('08/1/13) Plan to print 3,000 more in the Philippines soon. Available Malaysian-printed copies down to 15 or so. Approx. 11,000 stored in Tennessee. Over 65,000 total printed by webmaster and friends. May they all be read, and Jesus receive all the glory. He has already turned just a few dollars and yen into many books :)
('06/9/04) Original language. First printed in 1858. New printing of 50,000 was done in 2002. The English copy is in demand in many countries, and 10,000 pocket-sized books were printed in India this June.
Great Controversy cover
Internet: Click here Printed: Cases of around 160 available at 60 (USD) per box from America. Indian printed nicely bound pocket-sized books are available from India. Please email webmaster for details. Also, this book (called "Spiritual Gifts Volume 1"). was separated from Volume 2, and re-printed in April, 2001 by Review and Herald. It has been advertised in ABC stores as "Original 1858 Great Controversy". Available at most Adventist Book Center stores
1st language speakers - 332,000,000
Spanish
Great
Controversy
('08/1/13) The lady who said she could re-translate it now says she is too busy. As feared, this translation does not meet the requirements for a good translation. This language is the only translation that was done before the webmaster picked up this work of spreading the 1858gc in the various languages. Can anyone re-translate? This is probably the second most-widely used language in the world, and is very important, especially where the SDA church is growing in Central and South America.
('06/9/04) Translated and printed in 1998, but there are some mistakes. A woman in spring '04 graciously accepted the task of checking this book, but has spent very little time on this. Just last week a email was received saying that a man was helping her, and that, while it would take longer than she first thot, she thinks that with this man's help they can do the work properly - thank you Sister!
Internet: ('02/5/15) Well, it's here (not faithful translation) on the net now, but is lacking the Foreword and Word List. 1858 La Gran Controversia
1st language speakers - 127,000,000
Japanese
Great
Controversy
('08/1/13) 400 books are still available in Osaka. The webmaster hopes to go to Japan in December of this year and have studies of this book with interested people.
('06/01/11) Translated by webmaster in 2001. 5,000 copies printed. One young SDA man said after reading this book, "It's the first time i feel in understand the Great Controversy story." So there are rewards, but most Japanese SDAs are not interested, or don't like Ellen White. A pastor said many people in his church were angry about this book (hinting that it was not nice for the author to announce the fall of Sunday-churches). The webmaster thanks many friends for taking over 1,300 stored books before he left in October, 2005, and for spreading this book :)
Internet: Complete 1858 book available! ここをクリックしたら読めます
Eメールしてくれば入手する方法を教えます。 Printed copies available by emailing webmaster
1st language speakers - 44,000,000
Polish
Great
Controversy
('02/4/05) Not knowing any Polish is a disadvantage when getting the book into html, but it is finished today! Actually there are still a couple of things needing checking on, but it's available now on the www (^-^). Any comments or advice would be appreciated. Internet: Polish 1858 Great Controversy
Wielki Bj (RTF format 320kb)
500 copies printed January, 2002
1st language speakers - 170,000,000
Russian
Great
Controversy
('08/1/13) The pastor working to spread this book feared the SDA Union people, got cold feet, and now will not contact the webmaster.
('06/11/06) A pastor worked hard to get 13,000 copies of this precious book printed. The Ukrainian SDA publishing house printed 20,000 more in 2005 with a different cover, and updated translation.
Internet: Russian 1858 Great Controversy ツ褄韭・ 碚矜

Translation revised a bit in this newest version:
only in PDF format for now.
1st language speakers - 16,000,000
Nepali
Great
Controversy
('08/1/13) This book is still being spread, mostly in northern India. Available copies are running low.
('06/8/23) 5,000 books were printed in 2003 and now with the change of government, and openness of spreading the gospel, the pastor who is in charge of the project in India said that he wishes to print 25,000 more! This book is even being used in Bhutan, with some Bhutanese crossing the border into India and carrying these books back into that closed country:) Note: This book is only available in PDF (Acrobat) format as i don't have any software to convert it to HTML or RTF formats.
Internet: Nepali 1858 Great Controversy (PDF format)
Bhishan Pratitdwandwa
1st language speakers - 75,000,000
Korean
Great
Controversy
('08/1/13) This has been one of the most frustrating projects, as the translator will not contact the webmaster. So, did the books get distributed -- or not? In talking with several Korean SDAs, none of them have ever seen this book :(
('04/12/16) 5,000 copies were distributed, and even the Adventist Book Centers in Korea distributed this book free to members. The front and back cover graphics have big mistakes, and there is no Contents page, but everything else about the book is top quality. Is the translation is faithful and easy to read? The translator said he has received no feedback from any readers...
Internet: Korean 1858 Great Controversy
Kinssaum (RTF format 940kb)
PDF format
1st language speakers - 885,000,000
Chinese
Great
Controversy
('08/1/13) The Chinese translation has had more people than any other say they could do it, and actually start on it, but to date, it is not done. However, there is a faithful Chinese-descent lady in Malaysia who has translated about 1/4 of it. Hopefully it will be ready to print by the end of the year, and maybe the webmaster can go to China to distribute it in 2009... (come quickly Lord Jesus)
('07/03/14) This was translated in summer 2001, but have been told that it needs retranslation. Webmaster was planning to make this language the focus of his work in 2007, but still no translator has been found. One lady in Singapore has expressed an interest, and that is the only lead for now.
1st language speakers - 189,000,000
Bengali
Great
Controversy
('05/1/10) Two books arrived just minutes ago - excellent work!! The translator first said that this book has some things different from the later Great Controversy, so he mixed and matched to fit the later book. He has been told that is not acceptable, so he translated it faithfully according to the original. 10,000 copies have been printed (^-^)
Internet: Bengali 1858 Great Controversy (PDF format)
Bengali Great Controversy PDF format
1st language speakers - 67,662,000
Vietnamese
Great
Controversy
('08/1/13) The on-fire pastor in Vietnam who is behind this book tells me that he is planning to re-print it in Japanese manga size (pocket-size). The webmaster met him in Thailand in December, and handed over a very little bit of money to help in that noble project. Wish i could do more....
('07/03/14) Many exciting things are happening with the gospel and the SDA church in this country, and it is good to see that this book is one of the few available there. The webmaster had a few studies of chapters 30 & 32 with young people there last week, and was encouraged as several of them had eager, shining eyes as they studied and asked questions about this book. There are very tentative plans in the far future to perhaps print a pocket-sized edition of this book there some day, and perhaps, after the church there gets growing and strong, they might even be able to help translate in some local tribal dialects :)
Internet: Vietnamese 1858 Great Controversy (PDF format)
Vietnamese Great Controversy PDF format
1st language speakers - 2,330,000
Mongolian
Great
Controversy
('04/2/15) EGPA http://www.egpa.net/ has found a translator for this book, but he wants over 700USD, so this project is on hold.
1st language speakers - 182,000,000
Hindi
Great
Controversy
('05/07/07) The Hindi version has been printed too (10,000), and the PDF version is here.
Having BIG problems getting any of these Indic language books into RTF or HTML. Any ideas?
Internet: Hindi 1858 Great Controversy (PDF format)
Hindi Great Controversy PDF
1st language speakers - 72,000,000
Tamil
Great
Controversy
('08/1/13) The book was re-translated, and 4,000 copies printed in fall of last year. The quality is very good as far as the printing goes, just hope the content is the same high quality. A high-placed church official in India ordered 1,000 of these books - thank you pastor, and may the church there be edified!
('07/03/14) The 2,000 copies printed 2 years ago are almost exhausted, and a different pastor has proofread it again. There is some hesitation to translate the place in chapter 6 where it says "smite the rock" faithfully, but hopefully he will not interject his own ideas, and translate it as written. The plan is to print more within the next 2 or 3 months, perhaps as many as 5,000 copies. Finally some interest is picking up in this language, as most of the Indian SDA believers are in the Tamil-speaking area. Any distributors?
Internet: Tamil 1858 Great Controversy (PDF format)
Tamil Great Controversy PDF
1st language speakers - 9,400,000
Malagasy
Great
Controversy
('08/1/13) Recently the webmaster got a email from the missionary doing this project, and he said that almost 1,000 books had been sold already, surprising him! That is a NICE surprise!
('07/03/14) The Malagasy version has been translated, and printed! At 2usd/book, this is by far the most expensive language done to date. May it help the people there.
Translator pics from Madagascar
See people working on the Great Controversy in various countries.
Flags--By 3DFlags.com
1st language speakers - 13,200,000
Sinhala
Great
Controversy
('08/1/13) Thanks to a faithful brother in Canada, this translation is now available in PDF format - thank you!
('06/04/11) Last Friday the webmaster went to the SDA press where this was printed, and heard an amazing story about how the order for this book helped the press overcome a defecit, and helped put it on the right track :) Now to get more people interested in distributing the book. The press has finally supplied an electronic copy, but it does not display correctly :(
Internet: Sinhala 1858 Great Controversy (PDF format)
Sinhala Great Controversy PDF
1st language speakers - 15,000,000
Cebuano
Great
Controversy
('08/1/13) One backslider started coming back to church after reading this book. Remittances are slowly coming in. It seems the Lord provides just enough for the dedicated worker who has been working full-time for 3 years, to continue in this work, even when the webmaster told him he could no longer support him. God is very gracious to us :)
('06/8/23) The webmaster has met many Cebuano speakers in Malaysia and Thailand too, as many people in the southern Philippines go overseas to work or spread the gospel. 10,000 copies were printed, and the press uses many women's hands to fold each sheet as they stack them up to make a book. They cost 22cents/usd, and we are selling them to distributors for 40cents. Most of the books have been distributed, but remittances is another story.
Internet: Cebuano 1858 Great Controversy
(RTF format) (377kb)
1st language speakers - 7,000,000
Ilonggo
Great
Controversy
('06/01/11) 5,000 copies were printed the same time as the Cebuano version above. This language is used mostly around the western part of Mindanao, and islands westward. It is interesting that the translator herself is by far the biggest distributor of this book :)
Internet: Ilonggo 1858 Great Controversy
(RTF format) (569kb)
1st language speakers - 8,000,000
Ilocano
Great
Controversy
('07/03/14) The Ilocano version was scheduled to be printed (5,000), BEFORE the webmaster went to Luzon in January, but big mistakes caused the printer to withdraw the books they had already printed, and they said they will print all of them after fixing the problems. When will that be?
 
1st language speakers - 15,900,000
Tagalog
Great
Controversy
('07/03/14) Webmaster went to the Philippines in January, and promoted this book with a native worker for 3 weeks in Luzon (Manila). Several of the pastors at the Union headquarters were interested, and ordered the books at around 50cents usd each, but, like elsewhere, the higher their educational level (and financial ability), the lower their interest in Ellen White material. Northern Luzon Adventist College was very nice and supportive of this book - thank you! A home church leader who is calling people out of the SDA church wanted to purchase some, but did not want this book to be associated with those trying to tear down God's last-day church.
Internet: Tagalog 1858 Great Controversy
(RTF format) (401kb)
1st language speakers - 39,400,000
Ukrainian
Great
Controversy
('06/01/11) The Ukrainian version has been printed! Praise God! It was translated and proofread by the SDA publishing house in Kiev. Costs were said to be 25cents/usd, but the final cost has not been clearly detailed. There has been a very poor effort at communication, so it is difficult to really know what is going on. The translation supposedly cost 1,500usd, but they haven't officially requested that amount. They made their own cover art, and while not good in the webmaster's humble eyes, they did use the same heart as on all the other versions the back. 5,000 were printed at the same time as 20,000 Russian ones. The original plan was to print 10,000 Ukrainian, and 40,000 Russian, but not sure now what the final plan is.  
1st language speakers - 18,000,000
Igbo
Great
Controversy
('06/11/06) The Igbo version has been translated and proofread by a man who received a English GC thru Keep the Faith Ministries. It looks like nothing will occur from this project. Can anyone else help translate?
 
1st language speakers - 100,000,000
German
Great
Controversy
('06/8/23) 5,000 copies of the German version were printed in January. The webmaster is in Germany now, and saw the book at campmeeting in Holland. It is nicely done :) While at the campmeeting we sold around 40 of the books at 1euro each. Boxes of them are available too.
Internet: German 1858 Great Controversy
Der grosse Kampf zwischen Christus und seinen Engeln und Satan und seinen Engeln (RTF format 451kb)
1st language speakers - 4,200,000
Georgian
Great
Controversy
('08/1/13) 1,000 of the books were printed, but there is little communication on what is being done with distribution...
('07/03/14) The Georgian GC has been translated and now printed - praise God! In travelling there last October, it was very interesting to talk to the people there, and the Friday evening study of chapter 32 in the church there was the most memorable of any the webmaster has ever had anywhere :) 2,000 copies are expected to be printed by the press in the Mission headquarters.
Internet: Georgian 1858 Great Controversy
Diadi Brzola Qristesa da mis Angelozta da Satanasa da mis Angelozta Soris (RTF format 438kb)
 
1st language speakers - 6,700,000
Armenian
Great
Controversy
('06/11/06) The webmaster went to Armenia recently, and this book was voted to be translated by a top Armenian SDA officer there. It is wonderful to see that many SDA officials are interested in the Spirit of Prophecy! Most of the funds to translate and print 2,000 books should reach there this week, Lord willing.
 
2nd language speakers - 4,000,000
Pidgin
Great
Controversy
('05/07/21) The Pidgin version in Papua New Guinea is in the requesting stage. A PNG SDA in Japan has contacted people in PNG, and they are discussing whether to do this or not. May God direct them. This language is interesting as very few use it as a 1st language (only 120,000), but it is an official language widely used in PNG.
 
1st language speakers - 13,300,000
Khmer
Great
Controversy
('08/1/13) 3,000 books were printed last May when the webmaster went there. The print quality is OK, but worried about the translation quality. The Mission president said it is OK to sell these books in his territory, but not for LEs, and to let the people know that this book doesn't "fully represent what Ellen White wrote on the subject"?! One missionary ordered 500 copies. It is not best to give the books away, as people don't value them, but in actuality, this may be the only way to get them out of the storeroom....
('07/03/22) The webmaster is in Cambodia now, and met with the printer and translator today. Studies of chapter 32 with 2 groups have led to a revision in the chapter title. It is hard to have a good study when the interpreter doesn't have his heart in studying inspired words... There has been a long delay in getting this book to the press, but hopefully being here will provide the spark to get the needful done.
 
1st language speakers - 20,000,000
1st language speakers - 240,000,000
Bahasa Melayu
Great
Controversy
('08/1/13) This translation has had the greatest acceptance it seems of any of the languages. There are multiple people very interested in spreading this book, and one retired pastor is taking hold of it strongly and promoting it to all the kampong churches. His wife is even translating the study guide for this book! He even pays for the books he distributes too - amazing. May he and the lady in Keningau be abundantly blessed for their untiring efforts to spread this book. With no more available, this is now talk about reprinting.
('07/03/14) The Malaysian version was printed last November. 2,000 copies were printed, and are selling well. Even the webmaster was able to sell a few at 10myr each in December :) It is great to see many of the SDAs there interested in Ellen White material! It is interesting that Indonesians and Malaysians can mostly read each others' written material, with most everyone in Malaysian churches using Indon Bibles for example, so this book will be able to be used as is for Indonesia too :) Now the idea is that sales of this book will be not only enough to allow reprinting, but to finance other SOP book translations and printings :)
Internet: Malay 1858 Great Controversy
(RTF format) (531kb)
1st language speakers - 30,000,000
Burmese
Great
Controversy
('08/1/13) The webmaster met the Burmese translator in Bangkok in November. The work was split between two men. The translator was paid for his work, and for the proofreading that will need to be done. The tentative plan is to print in spring or summer of this year. Perhaps the webmaster will go over again when the printing is done to help promote this book.
('07/03/22) Going to Burma in March 2006 led to a translator who is up to chapter 13. He hopes to be done with the book by August.
 
1st language speakers - 60,000,000
Thai
Great
Controversy
('08/1/13) Around 10 chapters have been translated in the last 10 months. The webmaster hopes that the translation will be finished, proofread, and ready to print before this summer is over, as he currently lives in Thailand teaching 4th grade (thanks to the translator:) and wishes to work diligently spreading this book in this country. Last October the translator and webmaster went to northern Thailand where there is a fairly large group of dedicated SDAs, and we had many good studies of this book, using the 9 chapters that had already been translated up to that time. It sure does make a difference having God's words on paper in your own language, rather than relying on someone to translate a speaker!
('07/03/04) The college-student translator who translated up to chapter 6 found a job with ADRA, and this translation has been stopped. But praise God, yesterday an on-fire believer agreed to translate this book! May God's Holy Spirit be with her as she translates this second most important book in the world.
 
1st language speakers - 68,000,000
Marathi
Great
Controversy
('06/8/23) The Marathi version in India (Western India, including India's largest city - Mumbai [old Bombay]) has been translated by a professional SDA lady, but she has now left the church, and is calling it Babylon, so will not be using this translation. She printed 2,000 copies with her own money, but the type is 6point! Who is going to get out a magnifying glass to read a book?!
 
1st language speakers - 61,000,000
Punjabi
Great
Controversy
('08/1/13) The news just last week was that this translation is at the printer's now, and 4,000 copies should come off the press this week. Now, plans have to be laid to get the books distributed.
('07/03/22) The Punjabi version in India (northwest India) has been translated by a pastor, and has been proofread. The plan was to print by January, but the translator does not want to faithfully translate the place in chapter 6 where it says God told Moses to "smite the rock", so this project is on hold. Punjabi is the major language of Pakistan.
 
1st language speakers - 23,000,000
Romanian
Great
Controversy
('08/1/13) Well, when i asked the young lady in April last year, how far she was on the translation, she told me "zero". I waited a few more months, and finally asked her to refund the advance i had given her, which she quickly did. An interesting turn of events has so happened (God's leading - often mysterious!) that the Thai translator's husband is Romanian, and is very interested in this book, and now he is translating it! It is fun to watch them have a little contest between themselves to see who can translate the quickest, and having each other, hopefully will encourage both of them to allot more time to this great project :)
('06/7/17) While in London i stopped by the Trans-European Division Headquarters, then the British Isles headquarters, not being able to meet any church official. But in the ABC store there was a young Romanian woman who was interested, and agreed to translate it, so i went to ASDA (WalMart) to exchange money, and paid 1/2 of the translation fee. There are probably more Romanian SDAs than any other nationality in all of Europe, so i hope and pray that this project goes well. The plan is to finish translating by next April.
 
1st language speakers - 12,000,000
1st language speakers - 5,000,000
Czech & Slovakian
Great
Controversy
('06/9/04) While staying in this house in Mittelsinn, Germany, a group coming from Czech Republic to Woodlands Institute in Portugal came by, and after talking about this book for 45 minutes, the man agreed to translate into Czech - for free! I agreed to send funds to print 5,000 books if needed when he is done. He said that Slovakian is 90% the same as Czech, so he will make it in that language also - thank you!
 
1st language speakers - 7,000,000
Azeri
Great
Controversy
('08/1/13) Word was received just last week from the woman translating this, that she has too many things to do now, and after translating half the book, has no more time for translating it :( What to do?
('06/11/06) The webmaster went to Azerbaijan last week, and this book was voted by the SDA officials, who were gathered from all over the country just at that opportune time, to be translated into the Azeri language, and printed there. It is heartening to see that there ARE many of our church officers willing to take a risk to spread this precious book.
 

Back to top
To see the latest updates to the translations, please look at: Great Controversy Blog


Back to EarlySDA home page